新規登録 | ログイン | FAQ      [?] 
CiteULike is a free online bibliography manager. Register and you can start organising your references online.
Recent | Unread | Search | Authors | Tags | Export

Processing verb argument structure across languages: Evidence for shared representations in the bilingual lexicon

by: Angeliki Salamoura, John N Williams
Applied Psycholinguistics, Vol. 28 (2007), pp. 627-660.


View FullText article


X Reviews [Write a review of this article]

There are no reviews of this article

X Find related articles from these CiteULike users

X Find related articles with these CiteULike tags

X Abstract

Although the organization of first language (L1) and second language (L2) lexicosemantic information has been extensively studied in the bilingual literature, little evidence exists concerning how syntactic information associated with words is represented across languages. The present study examines the shared or independent nature of the representation of verb argument structure in the bilingual mental lexicon and the contribution of constituent order and thematic role information in these representations. In three production tasks, Greek (L1) advanced learners of English (L2) generated an L1 prime structure (Experiment 1: prepositional object [PO] and double object [DO] structures; Experiment 2: PO, DO, and intransitive structures; Experiment 3: PO, DO, locative, and “provide (someone) with (something)” structures) before completing an L2 target structure (PO or DO only). Experiment 1 showed L1-to-L2 syntactic priming; participants tended to reuse L1 structure when producing L2 utterances. Experiments 2 and 3 showed that this tendency was contingent on the combination of both syntactic structure and thematic roles up to the first postverbal argument. Based on these findings, we outline a model of shared representations of syntactic and thematic information for L1 and L2 verbs in the bilingual lexicon.


X BibTeX record

X RIS record



RIS BibTeX
CiteULike organises scholarly (or academic) papers or literature and provides bibliographic (which means it makes bibliographies) for universities and higher education establishments. It helps undergraduates and postgraduates. People studying for PhDs or in postdoctoral (postdoc) positions. The service is similar in scope to EndNote or RefWorks or any other reference manager like BibTeX, but it is a social bookmarking service for scientists and humanities researchers.