新規登録 | ログイン | FAQ      [?] 

brightbyte さんのウォッチリスト [382 articles]

最近追加された論文の中で brightbyte さんの設定条件に合うもののリストです
  • A systemic and cognitive view on collaborative knowledge building with wikis
    International Journal of Computer-Supported Collaborative Learning, Vol. 3, No. 2. (23 June 2008), pp. 105-122.
    by Ulrike Cress, Joachim Kimmerle
  • Robust bilingual word alignment for machine aided translation
    (1993), pp. 1-8.
    by Ido Dagan, Kenneth Church, William Gale
  • Improved Sentence Alignment for Movie Subtitles
    posted to subtitles alignment by snifty on 2008-05-10 21:05:28 as read along with 1 group NLP
  • Using Movie Subtitles for Creating Statistical Alignment Models
    by Einav Itamar
    posted to alignment by snifty on 2008-05-10 10:27:19 as ***
  • A Log-Linear Block Transliteration Model based on Bi-Stream HMMs
    (April 2007), pp. 364-371.
    by Bing Zhao, Nguyen Bach, Ian Lane, Stephan Vogel
    posted to transliteration by snifty on 2008-05-08 08:24:16 as *** along with 1 person and 1 group markusd NLP
  • A simple rule-based part of speech tagger
    (1992), pp. 152-155.
    by Eric Brill
  • Large-Scale Named Entity Disambiguation Based on Wikipedia Data
    pp. 708-716.
    by Silviu Cucerzan
    posted to wikipedia disambiguation by snifty on 2008-04-30 18:39:24 as ** along with 1 person nojhan
  • 台灣棒球維基館網站推展成效探討
    教育資料與圖書館學, Vol. 45, No. 2. (2007), pp. 199-232.
  • A dusty pinwheel nebula around the massive star WR 104
    by Peter T John
    posted to astronomy gammaraybursts grb by snifty on 2008-03-04 10:31:34 as read
  • 知識管理觀下的思摩特網路社群成員議題對話
    (2001)
    posted to community km by planetoid on 2008-02-21 17:34:55 as read
  • Rapid Word Learning Under Uncertainty via Cross-Situational Statistics
    Psychological Science, Vol. 18, No. 5. (2007), pp. 414-420.
    by Chen Yu, Linda B Smith
  • Evaluation metrics for a translation memory system
    Software: Practice and Experience, Vol. 29, No. 14. (1999), pp. 1265-1284.
    by Edward K Whyman, Harold L Somers
  • Using N-grams to Process Hindi Queries with Transliteration Variations
    No. CS-97-17. (JanuaryJune, 1997)
    by Anand Natrajan, Allison L Powell, James C French
    posted to hindi ngram transliteration by snifty on 2008-02-14 04:52:15 as read along with 1 group NLP
  • Analyzing and Accessing Wikipedia as a Lexical Semantic Resource
    (2007), pp. 197-205.
    by Torsten Zesch, Iryna Gurevych, Max Mühlhäuser
    edited by Georg Rehm, Andreas Witt, Lothar Lemnitzer
    posted to bibtex-import imported jwpl nlp semantic_relatedness wikipedia by snifty on 2008-02-13 23:43:25 as **
  • Automatically creating datasets for measures of semantic relatedness
    (2006), pp. 16-24.
    by Torsten Zesch, Iryna Gurevych
    posted to bibtex-import nlp relatedness semantic semantic_relatedness wikipedia by snifty on 2008-02-13 23:43:25 as **
  • Analyzing and Accessing Wikipedia as a Lexical Semantic Resource
    (2007)
    by Torsten Zesch, Iryna Gurevych, Max Mühlhäuser
    posted to bibtex-import mining nlp semantic semantic_relatedness wikipedia by snifty on 2008-02-13 23:43:25 as **
  • Comparing Wikipedia and German Wordnet by Evaluating Semantic Relatedness on Multiple Datasets
    (2007)
    by Torsten Zesch, Iryna Gurevych, Max Mühlhäuser
    posted to bibtex-import nlp relatedness semantic_relatedness wikipedia wordnet by snifty on 2008-02-13 23:43:25 as **
  • Analysis of the Wikipedia Category Graph for NLP Applications
    (2007)
    by Torsten Zesch, Iryna Gurevych
    posted to bibtex-import nlp relatedness semantic semantic_relatedness wikipedia by snifty on 2008-02-13 23:43:25 as **
  • Analyzing and Accessing Wikipedia as a Lexical Semantic Resource
    Biannual Conference of the Society for Computational Linguistics and Language Technology (2007), pp. 213-221.
    by T Zesch, I Gurevych,
    posted to bibtex-import named-entities nlp semantic_relatedness wikipedia by snifty on 2008-02-13 23:43:25 as **
  • The Automatic Thai Sentence Extraction
    (2000)
    posted to sentence_splitting thai by snifty on 2008-02-05 06:50:45 as ** along with 1 person veer
  • Automatic Sentence Break Disambiguation for Thai
    posted to sentence_splitting thai by snifty on 2008-02-05 06:49:21 as ** along with 1 person veer
  • Learning a Translation Lexicon from Monolingual Corpora
    (2002)
    by Philipp Koehn, Kevin Knight
    posted to lexical_acquisition nlp by snifty on 2008-02-02 22:02:31 as **** along with 1 group NLP
  • Corpus effects on the evaluation of automated transliteration systems
    (June 2007), pp. 640-647.
    by S Karimi, A Turpin, F Scholer
    edited by A van den Bosch, A Zaenen
    posted to corpus_linguistics nlp transliteration by snifty on 2008-01-26 19:58:39 as *****
  • HMM-based word alignment in statistical translation
    (1996), pp. 836-841.
    by Stephan Vogel, Hermann Ney, Christoph Tillmann
  • Integration of information-seeking skills and activities into a problem-based curriculum
    Bulletin of the Medical Library Association, Vol. 83, No. 2. (1995), pp. 176-183.
    by Katherine Schilling, David S Ginn, Patricia Mickelson, Loren H Roth
    posted to pbl by planetoid on 2007-12-27 15:46:25 as **
  • 開放力改寫二十一世紀競爭邏輯
    商業周刊, Vol. 1029 (August 2007), pp. 71-72.
    posted to wikipedia by planetoid on 2007-12-08 15:44:15 as **
  • 建構資訊服務 II:以網頁設計人員為例
    教育資料與圖書館學, Vol. 45, No. 1. (2007), pp. 33-53.
  • Information interaction: Providing a framework for information architecture
    Journal of the American Society for Information Science and Technology, Vol. 53, No. 10. (2002), pp. 855-862.
    by Elaine G Toms
  • 臺大電子圖書館與博物館系統之評估研究: 以查詢過程記錄分析法為例
    中國圖書館學會會報, Vol. 66 (2001), pp. 132-163.
  • Disentangling from Babylonian Confusion - Unsupervized Language Identification
    (2005), pp. 762-773.
    posted to bibtex-import langid language_identification by snifty on 2007-12-01 22:48:10 as ****
  • Statistical machine translation. Final Report
    (1999)
    by Yaser Al-Onaizan, Jan Curin, Michael Jahr, Kevin Knight, John Lafferty, Dan Melamed, Franz-Josef Och, David Purdy, Noah A Smith, David Yarowsky
  • A comparison of alignment models for statistical machine translation
    (2000), pp. 1086-1090.
    by Franz J Och, Hermann Ney
    posted to alignment by snifty on 2007-11-30 03:06:22 as ** along with 2 people rabio vamshi
  • Wiki協作系統應用於數位典藏之內容加值與知識匯集
    教育資料與圖書館學, Vol. 43, No. 3. (2006), pp. 285-307.
    posted to wiki by planetoid on 2007-11-29 18:09:49 as **
  • Discriminative Methods for Transliteration
    by Dmitry Zelenko, Chinatsu Aone
    posted to transliteration by snifty on 2007-11-26 22:54:05 as *** along with 2 people kedarb markusd
  • Multilingual person name recognition and transliteration
    (11 Sep 2006)
    by Bruno Pouliquen, Ralf Steinberger, Camelia Ignat, Irina Temnikova, Anna Widiger, Wajdi Zaghouani, Jan Zizka
    posted to transliteration by snifty on 2007-11-26 22:04:26 as *** along with 1 person and 1 group ansobol NLP
  • 虛擬社群中的網絡個人主義-以中文維基百科社群為例
    (2007)
  • A Graph Model for Unsupervised Lexical Acquisition
    (August 2002), pp. 1093-1099.
    by Dominic Widdows, Beate Dorow
  • 以知識探索為本之知識組織方法論及研究分析
    圖書與資訊學刊, Vol. 39 (2001), pp. 36-51.
  • 台灣電子期刊使用者行為分析:以Elsevier SDOS電子期刊系統為例
    圖書與資訊學刊, Vol. 39 (2001), pp. 1-27.
  • Substring-Based Transliteration
    (June 2007), pp. 944-951.
    by Tarek Sherif, Grzegorz Kondrak
    posted to arabic transliteration by snifty on 2007-11-12 06:52:37 as ** along with 2 people student_t markusd
  • 知識管理
    科學發展月刊11月號電子報 (2007)
    posted to km by planetoid on 2007-11-09 14:01:47 as read
  • Wikis, blogs and podcasts: a new generation of Web-based tools for virtual collaborative clinical practice and education
    BMC Medical Education, Vol. 6, No. 41. (2006)
    by Maged, Inocencio Maramba, Steve Wheeler
    posted to bibtex-import by planetoid on 2007-10-19 15:08:25 as **
  • Wiki's wild world
    Nature, Vol. 438, No. 890. (2005), pp. 890-890.
    posted to bibtex-import by planetoid on 2007-10-19 15:08:25 as **
  • What have Innsbruck and Leipzig in common? Extracting Semantics from Wiki Content.
    (2007)
    by Sören Auer, Jens Lehmann
    posted to semweb wiki by planetoid on 2007-10-10 15:10:47 as **
  • Wiki系統評估與社群經營之研究--以維基百科為例
    (2006)
    posted to community wiki wikipedia by planetoid on 2007-10-03 07:04:20 as ** along with 1 group Wikipedia
  • 維基百科知識分享現象之研究
    (2007)
  • 以Wiki實現自由線上協同音樂創作教學與學習滿意度及成效之研究
    國際藝術教育學刊, Vol. 4, No. 2. (2006), pp. 125-170.
  • 虛擬社群的知識分享:比較中文維基百科與Yahoo!奇摩知識﹢
    傳播管理學刊, Vol. 7, No. 3. (2006), pp. 127-148.
  • Wiki當做數位資源共同整理平臺
    玄奘資訊傳播學報, Vol. 3 (2006), pp. 99-107.
  • notes 網路資訊交換工具的發展趨勢與英語教學的應用:從Email、Chat room、Blog到Wiki
    視聽教育雙月刊, Vol. 47, No. 5. (2006), pp. 32-39.
  • 注: このページを引用する時は次のURLでどうぞ: http://www.citeulike.org/user/brightbyte/watchlist

    Result page: 1 2 3 4 5 6 7 8 Next RIS BibTeX RSS
    CiteULike organises scholarly (or academic) papers or literature and provides bibliographic (which means it makes bibliographies) for universities and higher education establishments. It helps undergraduates and postgraduates. People studying for PhDs or in postdoctoral (postdoc) positions. The service is similar in scope to EndNote or RefWorks or any other reference manager like BibTeX, but it is a social bookmarking service for scientists and humanities researchers.